 
 
                info@semenaopt.com
 
                Каталог
        ТOП 5 за 2025
   
        | 1 | Поплавок (толкачик) серый | 
| 2 | Валуй | 
| 3 | Бледная поганка (зеленый мухомор) | 
| 4 | Белый гриб (еловый) Bolletus edulis | 
| 5 | Сыроежка красная жгуче-едкая, рвотная | 
| 183Название на латинице : Suillus bovinus Съедобность : съедобен | 179Название на латинице : Tricholoma populinum Можно спутать признаки отличия : внешне похожа на ядовитую рядовка красновато - коричневатую, что растет в сосновых лесах под соснами Съедобность : съедобный гриб Распространение : по всей Украине Растут : в насаждениях тополя | |
| 21 | 22 | |
| 166Название на латинице : Agaricus arvensis schff.  ex fr. Можно спутать признаки отличия : с ядовитыми бледной поганкой и белым мухомором Съедобность : съедобный Распространение : во всем умеренном поясе северного полушария Вкус : в сыром виде - имеет приятный вкус Растут : появляются вскоре после дождей, главным образом на пастбищах, лугах и в садах. В лесу этот гриб редок Запах : в сыром виде - имеет приятный запах | 162Название на латинице : Gyromitra esculenta Можно спутать признаки отличия : иногда его ошибочно собирают вместо сморчка, от которого он четко отличается строением шапки и формой плодового тела Съедобность : ядовит Распространение : встречается во всем умеренном поясе северного полушария Вкус : не выразителен Растут : на опушках хвойных или смешанных лесов, на лесных полянах, вырубках, пожарищах, около сосновых пней Запах : с приятным грибным запахом, иногда слабый, мучной | |
| 23 | 24 | |
| 151Название на латинице : Leccinum aurantiacum (BULL.  EX ST. -AM. ) S.  F.  GRAY Boletaceae Syn. : Можно спутать признаки отличия : Съедобность : съедобный Распространение : во всем умеренном поясе северного полушария. Он обильно растет в Центральной Европе, в Северной Америке; в Южной Европе — редок, а если и встречается, то в горах Вкус : приятный, грибной Растут : гриб образует микоризу и с тополем, но чаще всего — с осиной, растет в светлых лесах среди кустов, поднимаясь и высоко в горы Запах : приятный, грибной | 149Название на латинице : Otidea onotica Съедобность : съедобный Распространение : во всем северном полушарии, от Японии до США Вкус : в готовом виде - приятный Растут : в хвойных лесах, но встречается и в лиственных Запах : в готовом виде - приятный | |
| 25 | 26 | |
| 148Название на латинице : Calvatia gigantea Съедобность : съедобный гриб только молодой, пока внутри белый Распространение : по всей Украине Растут : в лесах на полянах, в садах, на лугах, в степях | 148Название на латинице : Marasmius bulliardii Съедобность : несъедобный гриб Растут : лесистые заболоченные участки, встречается на листья и опавших иголках | |
| 27 | 28 | |
| 146Название на латинице : Morchella stepicola Съедобность : условно съедобный гриб Растут : в целинных степях Запах : с приятным запахом | 145Название на латинице : Agaricus xanthoderma GEN.   Syn. : Psalliota xanthoderma Можно спутать признаки отличия : весьма похож на большинство съедобных шампиньонов Съедобность : ядовитый Растут : на лугах и пастбищах, в садах и парках, но также в хвойных и лиственных Запах : неприятно пахнет карболкой, и этот запах усиливается при варке | |
| 29 | 30 | |
| 144Название на латинице : Morchella conica Можно спутать признаки отличия : с ядовитым строчком обыкновенным (Gyromitra esculenta). Однако у строчков шляпки не ребристые, а волнисто-извилистые, бесформеннее Съедобность : съедобный Вкус : сырой гриб - вкус невыразительный, в готовом виде - вкусный Запах : сырой гриб - запах невыразительный | 142Название на латинице : Hericium coralloides Съедобность : съедобный гриб, но только в молодом виде Вкус : по вкусу немного жестковат Растут : на пнях и влажных стволах лиственных пород, преимущественно березы, реже бука, вяза, ольхи, дуба, липы, осины, в смешанных и лиственных, изредка хвойных лесах Запах : с приятным грибным запахом | |
| 31 | 32 | |
| 137Название на латинице : Suillus aeruginascens Съедобность : съедобен Распространение : в Европейской части России, на Дальнем Востоке Растут : в парках, посадках, у лесных дорог, на опушках | 136Название на латинице : Agaricus campestris (L) FR.   Syn:  Psalliota campestris Можно спутать признаки отличия : ошибочно собирают шампиньон рудиючу ядовитую и смертельно ядовитые мухоморы - белый вонючий и бледную поганку Съедобность : съедобный Распространение : по всей Украине на лугах, полях, в целинных степях, группами, Вкус : в сыром виде - невыразительный Растут : обильно растут после дождей на пастбищах, лугах, в садах и на полях | |
| 33 | 34 | |
| 134Название на латинице : Phallus impudicus L.  ex pers . Съедобность : съедобный гриб (в молодом возрасте) Распространение : лишь в Европе, Северной Африке и Азии, чаще всего на песке приморских дюн. На североамериканском континенте этот вид скорее всего не появляется Вкус : невыразительный Запах : у молодого гриба редисочный, позже преобретает запах падали | 134Название на латинице : Tricholoma auratum (Paul,  ex fr. ) gill. Можно спутать признаки отличия : более редкий гриб — рядовку желто-бурую, она отличается шляпкой с нежными чешуйками и красновато-волокнистой ножкой Съедобность : съедобный гриб, но невысокого качества Распространение : во всем умеренном поясе северного полушария Вкус : имеет горький вкус Растут : живет она главным образом в микоризе с соснами Запах : с мучнистым запахом | |
| 35 | 36 | |
| 133Название на латинице : Morehella esculenta (L) EX ST.  am. Распространение : во всем умеренном поясе северного полушария, от Японии до Северной Америки, а также в Австралии Вкус : в готовом виде - не выразительный Растут : повсюду - от низменностей до высоких гор, в светлых лиственных лесах, на опушках, в садах и парках, в кустарниках, возле свалок Запах : в готовом виде - не выразительный | 125Название на латинице : Hirneola auricula-judae (BULL.  EX ST. -AM. ) BERK Популярен : очень популярный в Китае и Японии, где из него готовят различные салаты и гарниры. Большинство китайских ресторанов в Европе имеет его в своем меню Съедобность : съедобный Распространение : почти космополитно распространенный, повсюду, кроме нескольких северных стран. В США чаще всего растет на хвойных деревьях Растут : может также паразитировать на ветвях и стволах бузины, колючей акации, клена, ольхи, бука | |
| 37 | 38 | |
| 125Название на латинице : Entoloma sinuatum (BULL,  ЕТ FR. )\Entoloma lividum Можно спутать признаки отличия : неопытные грибники ошибочно принимают энтоломы за калоцибе майский или говорушку серую Съедобность : очень опасный ядовитый гриб Распространение : в Прикарпатье, очень редкий на севере Европы, но на юге, например, в Южной Франции, он встречается гораздо чаще Вкус : приятный на вкус Растут : в целинных степях, изредка в лиственных (дубовых, буковых) лесах Запах : имеет свежий запах муки, при подсыхании запах очень неприятный | 123Название на латинице : Boletus aestivalis Можно спутать признаки отличия : с очень горьким желчным грибом, он растет главным образом в хвойных лесах, имеет розоватые края трубочек и хорошо заметную грубую сетку на всей коричневой ножке Съедобность : съедобный гриб Распространение : в Европе, особенно на юге, также в Северной Америке и Северной Африке Вкус : приятный, грибной, сладковатый Растут : в лиственных лесах и парках его находят также под буками, грабами, липами Запах : приятный, грибной | |
| 39 | 40 | |



















